У самовара

Екатерина Чинарова , опубликовано в журнале "Бизнес-журнал" №16 от 17 Августа 2004 года.

По дороге в это небольшое издательство в голове у меня постоянно крутилось с детства знакомое, из Чуковского: "Я хочу напиться чаю, к самовару подбегаю". И сотрудники "Самовара" встретили меня совершенно уместным вопросом: "Может быть, чаю?" Здесь издаются детские книжки про Карлсона и Винни-Пуха, дядю Степу и Крошку Енота.

У самовара: Пока взрослые до одурения зачитывались переводными и на скорую руку состряпанными российскими детективами, о детях как-то забыли. А ведь к этой аудитории нужен особый подходЖелание издавать детские книги объединило в "Самоваре" в 1990 году Эдуарда Успенского, Григория Остера, Валентина Берестова и многих других известных писателей. Фактически компания, основанная Эдуардом Успенским, стала первым частным детским издательством в стране. А название "Самовар" выдумал Андрей Усачев, человек, уже вполне известный в нашей детской литературе, - критики считают его чуть ли не самым перспективным из всех нынешних молодых авторов. Кстати, название это оказалось вдвойне удачным: оно ассоциируется не только с уютной, милой обстановкой, но и, как ни странно, с лихим отечественным самиздатом.

Как это часто случается, энтузиазм организаторов несколько угас, как только начались первые трудности - с помещением, поиском бумаги, типографиями. В итоге к 1993 году, когда издательству стало не хватать средств для выпуска даже разовых изданий, Эдуард Успенский пригласил на все это беспокойное хозяйство художника, бывшего офицера Александра Шевченко.

"Писатели искали директора долго, - вспоминает Александр. - С Эдуардом Успенским мы познакомились совершенно случайно, на Арбате. После недолгих переговоров идеолог "Самовара" пригласил меня помочь в иллюстрировании нового издания". А затем выпускнику Санкт-Петербургского Военного инженерно-технического института пришлось взять на себя еще и полномочия кризис-менеджера. И хотя он планировал пребывать в должности директора детского издательства всего год, до сих пор трудится на том же месте.

За это время Шевченко пригодилось всё: и навыки подготовки детских передач на РТР, и опыт книжного иллюстратора (его картинками любуются сегодня юные читатели П. Ершова, К. Чуковского, А. Толстого, А. Курляндского, Ю. Энтина, Э. Успенского), и способность заниматься одновременно сразу несколькими делами. Антикризисный менеджмент включал в себя и поиски поставщиков бумаги, и отстаивание очередей в типографии, и заключение авторских договоров, и продвижение продукции в розницу с помощью партнеров. Ну а директорским дебютом стал выпуск книги с иллюстрациями из мультфильма про Простоквашино "Дядя Федор, пес и кот", которая была раскуплена мгновенно. Сегодня, спустя 11 лет после начала интенсивной деятельности, "Самовар" работает как часы, заметно прибавляя по всем показателям: совокупный тираж продукции перевалил планку в 50 миллионов экземпляров, а число завоеванных дипломов и наград - как минимум, за десяток.

Впрочем, все это получилось вовсе не само по себе: созидательный потенциал известных писателей был подкреплен офицерской четкостью и молодцеватостью. Это ведь только со стороны кажется, будто творческий процесс с трудом поддается управлению. На самом же деле при отсутствии отлаженного менеджмента трудно ожидать результатов. К тому же издательский бизнес мало отличается от любого другого, хотя основным активом здесь являются вроде как нематериальные, так сказать, художественные сущности. В общем, по ходу дела "Самовар" приходилось отстраивать как любое другое предприятие, вырабатывать и совершенствовать систему управления компанией.

У самовара: Идея была хороша. Только сам по себе "Самовар" пыхтеть отказывался напрочь. Вот тут-то Александра Шевченко инициатор проекта - Эдуард Успенский - и пригласил на роль гендиректора- Довольно долго я возглавлял все основные направления, был по совместительству и директором, и главным редактором, и главным художником, - вспоминает Шевченко. - Однако сегодня от этой централизации мы отходим и структуру компании меняем.

Не так давно директором "Самовара" стал Валерий Базиков, а Александр Шевченко остался учредителем, главным редактором и вдохновителем всех творческих идей. Он же привел на работу в свою компанию бывших "собратьев по оружию", вчерашних офицеров, которые сегодня составляют основной костяк коллектива. Своя специализация есть у каждого, однако обычно вопросы решаются коллегиально. У самовара...

Благодарная аудитория

- Наш основной корпоративный девиз - "С уважением к будущему", - убежденно говорит Шевченко. - Ведь будущее не абстрактно, оно живет среди нас, смотрит на нас детскими глазами. Так, как мы относимся к своему будущему сейчас, оно будет относиться к нам самим потом. Вот потому-то кредо издательства - делать книги для детей и только для детей. Наша основная аудитория - дети 3–12 лет, однако есть проекты и для подростков.

В "Самоваре" издают "классику" или то, что имеет большую вероятность войти в анналы книжной истории. Вообще сегодня детская литература выживает благодаря классикам. Читатель, обжегшись на молоке некачественных изданий последнего хаотичного 10-летия, предпочитает теперь дуть на воду и покупать книги знакомых авторов. В портфель подбираются только лучшие произведения известных детских авторов: Корнея Чуковского, Агнии Барто, Сергея Михалкова, Бориса Заходера. Набор традиционный, формировавшийся десятилетиями, зато подход к оформлению этих книг, серийности - это уже ноу-хау "Самовара". Популярными сериями стали "Детские классики", "Любимые праздники", "Любимые сказки мира", "Тридесятые сказки" (сказки для детей трех-десяти лет). "Впрочем, мы не исключаем работу с новыми современными авторами, скажу даже больше: думаем, как их вырастить, это одна из наших основных задач, - подчеркивает Шевченко. - Мы всегда открыты для сотрудничеству!"

Сильный состав художников-иллюстраторов (Аркадий Шер, Олег Горбушин, Эдуард Назаров, Анатолий Савченко, Виктор Чижиков) - это еще одно основание, на котором стоит "Самовар". "На заре задача поиска рисующих "звезд" облегчалась тем, что на тот момент многие из них в известной степени остались без работы: "Союзмультфильм" ничего нового не создавал, а книгоиздание только "поднималось на ноги", - поясняет Шевченко. - С самого начала наше сотрудничество было взаимовыгодным: их таланты оказались востребованы". Так появилась серия "Наши любимые мультфильмы", которую иллюстрируют известные художники-мультипликаторы. Юрию Энтину и Василию Ливанову "самоваровцы" заказали книжную версию мультипликационного фильма "Бременские музыканты", причем не транскрипт и простое копирование, а именно новое художественное произведение. Александра Курляндского попросили сделать версию о Попугае Кеше "Вы не были на Таити?", где персонажи - известные, а сюжетная линия другая. Эдуарда Успенского убедили продолжить приключения "простоквашинских" героев.

Идея сделать книжки с рисунками из мультфильмов, родившаяся у главы издательства, по его словам, просто лежала на поверхности. Любимые с детства персонажи "Ну, погоди!", "Бременских музыкантов", "Попугая Кеши", "Львенка и Черепахи" теперь поселились на книжных страницах. Задумка сделать книжную литературную версию оказалась успешной, "мульткниги" стали ходовым товаром на детском книжном рынке.


стр.1 | стр.2 | Весь текст 

Автор: Екатерина Чинарова. Другие статьи автора

Рубрики : Ещё статьи из рубрики
blog comments powered by Disqus
* Оставляйте ваши отзывы в этом поле.
* Данное поле не поддерживает тэги HTML.
* Ваш отзыв будет опубликован после проверки редактором.

Ваше имя: 


Защита от автоматических сообщений



Символы на картинке:
Перейти к обсуждению на форум

© ООО "Бизнес-Журнал", 1997-2009
Редакция сайта: site@b-mag.ru
Техподдержка сайта: websupport@b-mag.ru
Редакция журнала: info@b-mag.ru
Отдел рекламы: advert@b-mag.ru
Телефон редакции: (495) 633-14-24
Рекламный отдел: (495) 234-39-72
Единый факс: (495) 956-23-85
Rambler's Top100